読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

廿TT

譬如水怙牛過窓櫺 頭角四蹄都過了 因甚麼尾巴過不得

修士論文用のTeXテンプレート

修論

修士論文用に作った TeX ファイルです。

ネット上の情報をあちこちから切り貼りしてきたもので、オリジナリティーはほとんどございません。

%
\documentclass{jsarticle}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath,amssymb}
\usepackage{theorem}
\makeatletter
%
\def\@thesis{Master Thesis}
\def\@gakui{2012年度 修士論文}
\def\title#1{\def\@title{#1}}
\def\daimoku#1{\def\@daimoku{#1}}
\def\id#1{\def\@id{#1}}
\def\department#1{\def\@department{#1}}
\def\shozoku#1{\def\@shozoku{#1}}
\def\author#1{\def\@author{#1}}
\def\chosha#1{\def\@chosha{#1}}
%
\def\@maketitle{
\begin{center}
{\huge \@thesis \par} 
\vspace{10mm}
{\huge \@gakui \par} 
\vspace{10mm}
{\LARGE\bf \@daimoku \par}% 論文のタイトル部分
\vspace{10mm}
{\Large \textit \@title \par} %
\vspace{10mm}
\vspace{20mm}
{\Large \@shozoku \par}	
{\Large 学籍番号 \@id \par}	% 学籍番号部分
\vspace{10mm}
{\LARGE \@chosha \par}

\vspace{20mm}
{\Large \@department \par}
\vspace{10mm}
{\LARGE \@author}
\end{center}
%\par\vskip 1.5em
\clearpage
}
%
\renewcommand{\theequation}{\arabic{section}.\arabic{equation}}
\@addtoreset{equation}{section}
%
\theorembodyfont{\normalfont}
\newtheorem{theorem}{定理}
%\newtheorem{definition}[theorem]{定義}
\newenvironment{proof}[1][\proofname]{\par
%\newenvironment{Proof}[1][\Proofname]{\par
  \normalfont
  \topsep6\p@\@plus6\p@ \trivlist
  \item[\hskip\labelsep{\bfseries #1}\@addpunct{\bfseries.}]\ignorespaces
}{%
  \endtrivlist
}
\newcommand{\proofname}{証明}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\subcaption}[1]{
\begin{center}
\begin{minipage}{0.8 \hsize}
\centering \small \ \ #1
\end{minipage}
\end{center}
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\makeatother
%
\daimoku{題目}
\title{title}
\date{}
\shozoku{所属}
\department{department}
\id{99999999}
\chosha{名前}
\author{name}
%
\begin{document}
%
\maketitle
\tableofcontents 
\clearpage
\section{はじめに}

本文。

\vspace{1cm}
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{}
参考文献1
\bibitem{}
参考文献2
\end{thebibliography}
\clearpage
\def\thesection{}
\def\thesubsection{\Alph{subsection}}
\setcounter{subsection}{0}
\section{付録}
ここから付録。章番号つけない。代わりにアルファベット。
\end{document}

表紙部分は日本語と英語を並べて書くようになっている。

\subcaption は図表を2つ並べて両方に共通のキャプションをつけるためのコマンドで、以下のように使う。

\begin{figure}[htbp]
\begin{tabular}{cc}
\begin{minipage}{0.5\hsize}
\begin{center}
\includegraphics[width=8cm,clip]{a.eps}
\caption{パラメータ a の推定値.}
\end{center}
\end{minipage}
%
\begin{minipage}{0.5\hsize}
\begin{center}
\includegraphics[width=8cm,clip]{b.eps}
\caption{パラメータ b の推定値.}
\end{center}
\end{minipage}
\end{tabular}
\subcaption{上側が提案手法,下側が従来法でどちらも○○の解析結果.}
\end{figure}

修論要旨

\documentclass{jsarticle}
\usepackage{amsmath,amssymb}
\usepackage{geometry}
\makeatletter
\pagestyle{empty}
%
\def\mojiparline#1{
    \newcounter{mpl}
    \setcounter{mpl}{#1}
    \@tempdima=\linewidth
    \advance\@tempdima by-\value{mpl}zw
    \addtocounter{mpl}{-1}
    \divide\@tempdima by \value{mpl}
    \advance\kanjiskip by\@tempdima
    \advance\parindent by\@tempdima
}
\def\title#1{\def\@title{#1}}
\def\daimoku#1{\def\@daimoku{#1}}
\def\department#1{\def\@department{#1}}
\def\shozoku#1{\def\@shozoku{#1}}
\def\author#1{\def\@author{#1}}
\def\chosha#1{\def\@chosha{#1}}
%
\def\@maketitle{
\begin{center}
{\bf \LARGE \@daimoku \par}

{\large \textit \@title \par}
%\vspace{\Cvs}
\end{center}
\begin{flushright}
{\@shozoku} ~~~ {\@chosha \par}

{\@department} ~~~ {\@author \par}
\end{flushright}
\vspace{\Cvs}
}
%
\renewcommand{\theequation}{\arabic{section}.\arabic{equation}}
\@addtoreset{equation}{section}
%
\newcommand{\subcaption}[1]{
\begin{center}
\begin{minipage}{0.8 \hsize}
\centering \small \ \ #1
\end{minipage}
\end{center}
}
\makeatother
\def\linesparpage#1{
    \baselineskip=\textheight
    \divide\baselineskip by #1
}
\daimoku{題目}
\title{title}
\shozoku{所属}
\department{department}
\chosha{名前}
\author{name}
\begin{document}
% 一行あたり文字数の指定
\mojiparline{50}
% 1ページあたり行数の指定
\linesparpage{40}
\maketitle

\section{はじめに}
本研究の目的は…

本文

%
\vspace{8mm}

\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{}
参考文献
\end{thebibliography}
\end{document}